您的位置:葵花小说网 > 都市言情 > 大王有命章节目录 > 第133章 翻译

第133章 翻译(2/2)

大王有命作者:大茶碗 2020-03-13 06:58
 萧恩皱了皱眉,他好像记得罗小飞在群里推荐过他写的书,是一本仙侠,但因为字数太少,自己就没去看。

    “小飞,版权什么的不说。你这写的是什么内容我得先看一下。翻译那相当于再创造了,都市类型可能还好,要是你写什么玄幻仙侠之类的,我觉得很有难度啊!”

    也就是觉得这事跟文化战有关,萧恩才多了点耐心。

    虽然说之前想着能帮同学就帮一把,但也得看方法,堂堂一个修真,超级英雄,总不能你说怎么做就怎么做吧!

    你不就是想要名和利么?

    帮你翻译你能达到这目的?

    呃...如果我做这事,那还真达得到,问题是萧恩不想这么办。

    本来他就反感英文得不行,连在米德利街天台跳舞都配中文歌,怎么可能还给你翻网文就为了让老美看得懂呢?

    手机屏幕,聊天窗口中一串省略号出现,显然对面罗小飞心情复杂。

    对老同学,萧恩比对韦斯特恩的耐心还多两分。

    自己十多年的小人物,知道求人的心情是什么滋味。

    能找同学而不是直接花钱,肯定是没钱,这年头还有比用钱砸更省心的事么?没看那韦斯特恩甩支票那多土豪么?

    毕竟罗小飞是当年同桌,就算现在萧恩知道他可以在这地球所有人面前装逼,但他也可以选择不装。

    当年两人考试时还相互看过答案呢,平时互相抄作业也不是一两回,所以,态度必须好点。

    “小飞,”萧恩飞快地回复,“我不是说做不到,但东西方文化差距有点大,好多词你用中文写得容易,英文里根本没有对应的词汇!

    还有,翻译过来之后,老外能愿意看?这些家伙现在自以为是世界文化中心,肯静下心来研究你这词里指的是什么意思?对了,你书是什么?”

    萧恩的话发了出去,对面一阵沉默,过了一会儿,发了一个链接过来,是一个网址。

    大概是罗小飞发的,点开,书名《苍穹霸体》。

    呵呵,萧恩笑了,这名字挺霸气啊!

    让我翻译这本书么?

    苍穹倒是可以直接按着天空翻译,虽然没了那韵味,但也凑和用。

    这霸体就有点麻烦,怎么个霸法呢?

    体,肯定指的是身体。

    霸,是形容这身体的。

    这身体到底是硬还是暴力,是傲慢还是**?

    光这就是好几种不同英文单词。

    萧恩一时间感觉自己词汇量好贫乏,他又不想把这书名弄太长,是但要翻成英文skyhardbody就怎么看都怪。

    要不霸体直接用中文拼音?

    会不会给当成天空中的芭堤雅,或者天空舞会?

    那就完蛋了,这么搞进来的读者肯定一眼弃书。

    先扔一边,萧恩摇头,往下看,书名封面下面是简介:

    【最强玄幻热血爽文】

    一尊武魂,可寂灭乾坤!一滴霸血,可化道韵规则!

    一把轩辕,可斩天穹横裂万界!他从地球而来,身怀绝世苍穹霸体。

    武侠招数,随手便来!动漫大招,翻手用出!游戏技能,任意推演!

    “天不容我,我便诛了这天!”

    …...