第219章 更好更大的投资机会(2/2)
《已经开始了》作者:许先伟 2020-01-13 00:28
k youmuch for the absolute faith and trust that you have putusthe still keep doing our best for you and your group.”(“感谢你!anderson,感谢你对我们工作的认可,非常感谢你在过去的几年里对我们的绝对信任和信心。我们将继续为你和你的集团竭尽所能。”)
“lucy, you have ell-earned it, you are the bestthi,the third point, our only concernthat,e all kno, no you are changing your focus, you are goingfocusyour ne pany, ,are kindconcerned that this change might have some effectthe future performancethe ne orld investment.”(“lucy,你们是这个行业里最出色的,受之无愧。嗯,至于第三点,我们现在唯一的担忧是,如我们所知,现在你的焦点正在转移,正在转移到你的新公司,信飞。所以,我们或多或少有些担心这个变化有可能会影响到新世界资本未来的表现。”)
“anderson, i can assure you that our pany ill keep serving you and your group ell, and,you also kno, i illstill overseeing and controlling everythingthe ne orlforne pany, xinfei,ill soon present some even better and bigger investment opportunitiesthe next fe years, andmy dearest friend and our pany’s most favorable investor, you illon the topmy call list hen this pany presents its opportunities.”(“anderson,我可以向你保证,我们公司将一如既往地服务好你和你的集团,而且,正如你所知的,我还会继续监管和把控新世界资本的一切事务。至于我的新公司,信飞,未来几年,将会呈现出一些更好更大的投资机会,作为我亲爱的朋友和我司最好的投资人,当那些机会出现时,你将会是第一个打电话知会的人。”)
anderson王子开怀地笑了笑,说:“thank you! actually leadstofourth point, i as literally hopinghear that, please letkno immediatelysoonthe timereadyinvest xinfei, i have a very good feeling about it.”(“多谢!lucy。这刚好把我们引到了第四点,你刚刚说的正是我期望听到的,当投资信飞的时机到了时,请第一时间让我知道,我对它有一种非常好的直觉。”)
“of course, anderson, you illthe first one i inform heni, thereone good opportunity no, i have been thinkingmove onemy pns forard, i as thinkingstart the pn next year, but i thinkmighta better ideamoveforardthi needtalkmy partner presidenttonight about this, and i ill let you kno tomorrothe decision canconfirmed tonight.”(“当然,anderson,时机一旦到了,你将会是我第一个通知的人。事实上,现在就有一个好机会,我正打算把我的一个计划提前实施,之前,这个计划本来是打算在明年才开始实施的,但我认为把它提前到今年应该会是一个更好的主意。我今晚会和我的合伙人陆董事长就此事进行沟通,如果今晚这事能决定下来的话,我明天会知会你。”)
“onderful! i ill ait for your goo, about that 3 more, the decisionmade, you ill receive the official remittance notification from the bank before next thursday.”(“太好了!我等你的好消息。嗯,关于那30亿美金的追加投资,就这么定了,下周四前,你将收到银行的正式汇款通知。”)
“thank you very much, anderson! i ill have the documents arranged accordingly first thing tomorro.”(“非常感谢你,anderson!我明天第一件事就是安排好相关的文件。”)
对于刚刚发生的事,许信成在心里感到震惊不已,那么惊人的巨额投资,高达30亿美金的巨额投资,竟在短短几分钟内便敲定了下来。看来,anderson王子对lucy的信任,对她公司的信任应该是到了无以复加的地步,要不然,他绝不可能如此轻易便决定了。
不过,许信成立刻又想到lucy刚刚对他说过的话,过去几年里,anderson王子应该多次追加过投资,双方对此已经驾轻就熟了,加之过去几年里,他从lucy的投资公司那里获得了非常丰厚的回报,所以,他才会如此轻易地作出了决定。
“lucy, you have ell-earned it, you are the bestthi,the third point, our only concernthat,e all kno, no you are changing your focus, you are goingfocusyour ne pany, ,are kindconcerned that this change might have some effectthe future performancethe ne orld investment.”(“lucy,你们是这个行业里最出色的,受之无愧。嗯,至于第三点,我们现在唯一的担忧是,如我们所知,现在你的焦点正在转移,正在转移到你的新公司,信飞。所以,我们或多或少有些担心这个变化有可能会影响到新世界资本未来的表现。”)
“anderson, i can assure you that our pany ill keep serving you and your group ell, and,you also kno, i illstill overseeing and controlling everythingthe ne orlforne pany, xinfei,ill soon present some even better and bigger investment opportunitiesthe next fe years, andmy dearest friend and our pany’s most favorable investor, you illon the topmy call list hen this pany presents its opportunities.”(“anderson,我可以向你保证,我们公司将一如既往地服务好你和你的集团,而且,正如你所知的,我还会继续监管和把控新世界资本的一切事务。至于我的新公司,信飞,未来几年,将会呈现出一些更好更大的投资机会,作为我亲爱的朋友和我司最好的投资人,当那些机会出现时,你将会是第一个打电话知会的人。”)
anderson王子开怀地笑了笑,说:“thank you! actually leadstofourth point, i as literally hopinghear that, please letkno immediatelysoonthe timereadyinvest xinfei, i have a very good feeling about it.”(“多谢!lucy。这刚好把我们引到了第四点,你刚刚说的正是我期望听到的,当投资信飞的时机到了时,请第一时间让我知道,我对它有一种非常好的直觉。”)
“of course, anderson, you illthe first one i inform heni, thereone good opportunity no, i have been thinkingmove onemy pns forard, i as thinkingstart the pn next year, but i thinkmighta better ideamoveforardthi needtalkmy partner presidenttonight about this, and i ill let you kno tomorrothe decision canconfirmed tonight.”(“当然,anderson,时机一旦到了,你将会是我第一个通知的人。事实上,现在就有一个好机会,我正打算把我的一个计划提前实施,之前,这个计划本来是打算在明年才开始实施的,但我认为把它提前到今年应该会是一个更好的主意。我今晚会和我的合伙人陆董事长就此事进行沟通,如果今晚这事能决定下来的话,我明天会知会你。”)
“onderful! i ill ait for your goo, about that 3 more, the decisionmade, you ill receive the official remittance notification from the bank before next thursday.”(“太好了!我等你的好消息。嗯,关于那30亿美金的追加投资,就这么定了,下周四前,你将收到银行的正式汇款通知。”)
“thank you very much, anderson! i ill have the documents arranged accordingly first thing tomorro.”(“非常感谢你,anderson!我明天第一件事就是安排好相关的文件。”)
对于刚刚发生的事,许信成在心里感到震惊不已,那么惊人的巨额投资,高达30亿美金的巨额投资,竟在短短几分钟内便敲定了下来。看来,anderson王子对lucy的信任,对她公司的信任应该是到了无以复加的地步,要不然,他绝不可能如此轻易便决定了。
不过,许信成立刻又想到lucy刚刚对他说过的话,过去几年里,anderson王子应该多次追加过投资,双方对此已经驾轻就熟了,加之过去几年里,他从lucy的投资公司那里获得了非常丰厚的回报,所以,他才会如此轻易地作出了决定。